A invitación del Metropolitano Vladimir de Kiev y de Toda Ucrania, el Metropolitano Kiril participó en la sesión ampliada del Santo Sínodo de la Iglesia Ortodoxa de Ucrania, única Iglesia Ortodoxa canónica en Ucrania, reconocida por el conjunto de las Iglesias ortodoxas. Lamentando la intromisión de las autoridades políticas en las cuestiones eclesiásticas, el Metropolitano Kiril declaró el 24 de julio que el Jubileo "no debe ningún modo convertirse en un pretexto para aumentar las divisiones de los ortodoxos, su estallido, y por consiguiente para debilitar la presencia ortodoxa sobre la tierra histórica de la Santa Rusia. Es una alegría comprobar que los obispos de la Iglesia Ortodoxa Ucrania son plenamente conscientes de la importancia de guardar la unidad de la Iglesia Ortodoxa Rusa y de no dar pasos que podrían poner hoy en cuestionamiento esta unidad".
DE ORTODOXIA
El presente blog es obra de un cristiano ortodoxo. Por tanto, aunque su pretensión última es la de dar a conocer la fe de la Iglesia Ortodoxa y, por extensión, todo lo relativo a la Ortodoxia Cristiana en el ámbito, principalmente, de la comunidad iberoamericana e hispanohablante (inserta mayoritariamente en la tradición católica), muchos de los textos estarán inevitablemente tamizados por la perspectiva personal -y "experiencial"- del autor. (12/9/05)
martes, julio 29, 2008
EL METROPOLITANO KIRIL Y EL SANTO SÍNODO DE LA IGLESIA ORTODOXA UCRANIA LANZAN SENDOS LLAMAMIENTOS A LA UNIDAD DE LA IGLESIA
A invitación del Metropolitano Vladimir de Kiev y de Toda Ucrania, el Metropolitano Kiril participó en la sesión ampliada del Santo Sínodo de la Iglesia Ortodoxa de Ucrania, única Iglesia Ortodoxa canónica en Ucrania, reconocida por el conjunto de las Iglesias ortodoxas. Lamentando la intromisión de las autoridades políticas en las cuestiones eclesiásticas, el Metropolitano Kiril declaró el 24 de julio que el Jubileo "no debe ningún modo convertirse en un pretexto para aumentar las divisiones de los ortodoxos, su estallido, y por consiguiente para debilitar la presencia ortodoxa sobre la tierra histórica de la Santa Rusia. Es una alegría comprobar que los obispos de la Iglesia Ortodoxa Ucrania son plenamente conscientes de la importancia de guardar la unidad de la Iglesia Ortodoxa Rusa y de no dar pasos que podrían poner hoy en cuestionamiento esta unidad".
MONSEÑOR GABRIEL DE COMANE VISITA NORUEGA
CLÉRIGOS ORTODOXOS CHINOS PARTICIPARON EN LOS OFICIOS DIVINOS EN EL CONSULADO RUSO DE SHANGHAI
El Lunes, la Iglesia Ortodoxa marca una de sus fiestas más importantes - el Día del Espíritu Santo.[1]
[1] Según el Padre Dionisy Pozdnyaev, el primer Obispo Ortodoxo de China, el Metropolitano Inocencio (Figurovsky) fue ordenado para el rango de los Obispos en el Día del Espíritu Santo; se cuenta aquel Día también como el del establecimiento de la Iglesia China.
[Fuente: Noticia para RIA-Novosti de Kira Pozdnyaeva (16/06/08). Traducción y notas Roberto León Ramírez (Chile). Foto: Olga Kiseleva]
CARTA DEL SANTO SÍNODO DE LA IGLESIA ORTODOXA UCRANIA AL PATRIARCA ALEXIS
Extracto: "(…) Le solicitamos introducir en el párrafo 5 del artículo VII, el reglamento(pago), según el cual el derecho a imponer interdicciones canónicas, tales como la duración de suspensión de servicio, la deposición de las órdenes religiosas y la excomunión de la Iglesia en los límites de la Iglesia Ortodoxa Ucrania, debería ser trasladado al Primado y al Santo Sínodo de la Iglesia Ortodoxa Ucrania".
[Fuente: Original, sitio oficial de la Iglesia Ortodoxa Ucrania. Traducido de Orthodoxie]
"DE ORTODOXIA" ALCANZA LAS 50000 VISITAS
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA ITALIANA VISITA AL PATRIARCA ALEXIS DE MOSCÚ
El Patriarca Alexis recordó que hoy, numerosos fieles de la Iglesia Ortodoxa Rusa vivían en Italia. Son rusos, Bielorrusos, ucranios, moldavos. "Según ciertas estadísticas, el número total de los ortodoxos en Italia alcanza a un millón de personas", subrayó el Patriarca. Han sido adoptadas medidas por el Patriarcado de Moscú para asegurar el ministerio pastoral cerca de estos fieles ortodoxos: "Después de las debidas consultas con la Iglesia Católica Romana, comenzamos el proceso de diálogo con los poderes públicos para que las estructuras pastorales de la Iglesia Ortodoxa Rusa esté representada en Italia por un obispo". El Patriarca Alexis expresó la convicción de que el nombramiento de un obispo representante del Patriarcado de Moscú en Italia contribuirá al fortalecimiento de los lazos y del progreso del diálogo con la Iglesia Católica Romana.
El Patriarca Alexis agradeció al presidente italiano la posibilidad ofrecida a la comunidad ortodoxa rusa de construir una iglesia en Roma: "Estamos contentos que gracias a una actitud positiva por parte de las autoridades italianas, tenemos la posibilidad de construir en Roma la iglesia de Santa Catalina. Actualmente, los trabajos están a punto de finalizar. La consagración de esta iglesia está prevista para diciembre". Será celebrada por el Metropolitano Kiril de Smolensk y de Kaliningrad, presidente del Departamento de Relaciones Exteriores del Patriarcado de Moscú.
El Patriarca Alexis y el Presidente italiano abordaron también la cuestión de la iglesia rusa de Bari. El 15 de julio de 2008, el Ayuntamiento de la ciudad confirmó su deseo de devolver esta iglesia al Estado ruso. Esta decisión es, según Giorgio Napolitano, "Un regalo de la ciudad de Bari y un signo de la apertura de Italia".
"Gracias a la confianza establecida con los católicos romanos italianos, las estructuras de la Iglesia Ortodoxa Rusa en este país son apoyadas por las diócesis locales de la Iglesia Católica Romana, -subrayó el patriarca-. Los católicos romanos de Italia ponen a disposición de la Iglesia Rusa lugares de culto. Así, en 2007, la diócesis de Nápoles ofreció gratuítamente a la comunidad ortodoxa rusa local una iglesia en pleno centro de la ciudad". El patriarca recordó que las posiciones de la Iglesia ortodoxa rusa y de la Iglesia católica romana eran idénticas en numerosos campos: "Los rusos y los italianos están llamados a preservar juntos la tradicional cultura cristiana en Europa, a hacer participar al cristianismo en la formación del presente y del futuro de nuestro continente. Estamos preparados para toda forma de colaboración con los italianos en esta dirección", declaró el primado de la Iglesia Rusa.
DECLARACIÓN DEL SANTO SÍNODO DE LA IGLESIA ORTODOXA UCRANIANA SOBRE LA SITUACIÓN ECLESIAL EN UCRANIA
REUNIÓN DE LA COMISIÓN RUSO-IRANÍ PARA EL DIÁLOGO ENTRE LA ORTODOXIA Y EL ISLAM
MOSCÚ: CONCIERTO REQUIEM POR LA FAMILIA IMPERIAL RUSA EN LA CATEDRAL DE CRISTO SALVADOR
Más de 2000 personas asistieron al concierto en honor de la Familia Imperial Rusa. El concierto comprendió, además de la parte musical, la proyección de archivos de vídeo donde se ve a Nicolás II y su familia. Asímismo, extractos de las Sagradas Escrituras y textos sobre la persecución contra la Iglesia fueron leídos por Monseñor Hilarión.
Después del concierto, se celebró una recepción que reunió a los que contribuyeron a su organización. También, se entregaron Distinciones Patriarcales han sido a dos ciudadanos estadounidenses: Daniel Schmidt, vicepresidente de la Fundación Bradley, y a Robert Moynihan, director de la revista "Inside the Vatican".
martes, julio 22, 2008
ORACIÓN ORTODOXA ANTE LAS RELIQUIAS DE LOS SANTOS APÓSTOLES PEDRO Y PABLO
Esto constituye una primera iniciativa de este género para la diócesis de Corsún, visita que ha sido posible gracias a la acogida benévola acogida de las autoridades católicas de ambas basílicas.
En el curso de estas celebraciones, Monseñor Innokentij estuvo acompañado de numerosos sacerdotes, diáconos y fieles ortodoxos de Roma y de los alrededores.
EL PATRIARCA DE MOSCÚ Y EL ARZOBISPO DE CHIPRE CELEBRAN UNA LITURGIA COMÚN EN MOSCÚ
El Arzobispo Chrysostomos de Chipre llegó a Rusia el 15 de julio. Su estancia, a invitación de la Iglesia Ortodoxa Rusa, se desarrollará hasta el domingo 20 de julio.
[Fuente: Egliserusse.eu]
CONCILIO DE LA IGLESIA ORTODOXA DEL JAPÓN
El Concilio examinó varios proyectos para los próximos años: la celebración en 2010 del 40 aniversario del fallecimiento de San Nicolás, fundador de la Iglesia Ortodoxa del Japón; la construcción de nuevos lugares de culto y de edificios parroquiales.
MONSEÑOR HILARIÓN: "EL ESPÍRITU SANTO DIRÁ A LA IGLESIA EN QUÉ MOMENTO INTRODUCIR LA UTILIZACIÓN DE LAS LENGUAS MODERNAS"
En el transcurso de la Conferencia Internacional Teológica de noviembre de 2007, Mons. Hilarión ya había llamado a continuar la discusión sobre la lengua utilizada en los oficios. En la entrevista mantenida con Blagovest info, observó que se debía resolver "el problema de la dificultad de comprensión de los textos de la Iglesia con un diálogo tranquilo y conciliar. Ciertamente, quien participa cada domingo en la Liturgia, comienza, tarde o temprano, a comprender los textos del culto divino. Pero hay algunos textos, que son leídos o cantados en la Iglesia una vez por año, por ejemplo, los cánones de Pentecostés. Estos son tan complejos como para hacer algo a fin de que la gente pueda comprender no un 10 %, sino un 15 % - según mi opinión no sería un pecado, sino que puede contribuir a un gran bien para muchos fieles".
Mons. Hilarion subrayó "que no había que proceder sin autorización a los cambios en los oficios, ni a nivel de una diócesis, o de una parroquia". Hay que trabajar en "el aligeramiento" de los textos eslavos y sus traducciones "prudentemente para no enturbiar la paz de la Iglesia así como de los fieles". El obispo recordó la lección pesada e histórica vinculada a las reformas de la Iglesia del Patriarca Nikon en el siglo XVII: "en efecto, todo comenzó con cosas a primera vista secundarias: a escribir el nombre Jesús con una "i" o con dos, etc., pero esto terminó produciendo un cisma que dura hasta nuestros días".
"La unidad de la Iglesia es más importante que cualquier reforma de mejoramiento o de innovación. Pero el Espíritu Santo dirá a la Iglesia y a la inteligencia conciliar, cuál es el momento oportuno, si es necesario, de introducir la utilización de las lenguas modernas", añadió el obispo Hilarión.
Utilizar la lengua moderna en el culto divino es una cuestión ligada a veces a "la situación local" en un contexto misionero. El obispo contó su experiencia de los servicios en Austria. Durante la Liturgia el Evangelio es leído en eslavo y en alemán, pero durante la comunión del clero, el Apóstol y el Evangelio son leídos, una vez más, en ruso o a veces en georgiano, si en el templo hay un gran número de georgianos. "La situación pastoral misma ofrece a veces las soluciones", observó Mons. Hilarión.
Respondiendo a la cuestión del mecanismo "del trabajo conciliar", ligado a la lengua litúrgica, observó que tal trabajo "todavía no se había emprendido", expresando sin embargo su esperanza en que "la inteligencia conciliar" no eludirá o rechazará esta cuestión. "Recuerdo que Su Santidad el Patriarca ruso, dirigiéndose a la Facultad de Teología Ortodoxa que le rindió el título de doctor honoris causa, ya había hablado del mejoramiento de la traducción eslava como de un trabajo, comenzado durante el concilio de 1917-1918, que continuará. Espero que vaya a continuar", concluyó Mons. Hilarion.
[Fuente: Orthodoxie]
domingo, julio 13, 2008
PARA LA REFLEXIÓN Y LA MEDITACIÓN (24)
De esta manera, estamos injertados en Cristo. Morimos, y somos injertados, herida contra herida, en el Cristo crucificado. En un sentido, podemos decir que Cristo es nuestra muerte pues sin Él no hubiéramos sido arrancados de esta vida efimera, transitoria, frágil. Y, al mismo tiempo, Él es nuestra vida, una vida nueva en nosotros y por nosotros.
Metropolitano Antonio de Sourozh, De la Iglesia
[Ver el texto completo: Ecclesia]
"¿CÓMO LA EUROPA CRISTIANA PERCIBE AL ISLAM EN EUROPA?"
Monseñor Emmanuel afirmó: "(…) Que los desafíos interreligiosos son inherentes a una sociedad multicultural y se manifiestan en todas las esferas de la sociedad (trabajo, escuela). En Europa, a causa de su propia historia, son numerosos los que albergan un miedo irreflexivo hacia el Islam. Este continúa siendo transmitido por la representación estereotipada y parcial del Islam en los medios de comunicación y por una falta general de conocimiento sobre el Islam". Recordando que el Islam ha sido y sigue siendo europeo en sus raíces, el metropolitano Emmanuel considera que "no tenemos la necesidad de europeizar el Islam", sino, más bien, de una percepción revisada de los valores y de las tradiciones existentes en su diversidad. El temor del Islam es un desafío que las instituciones europeas, las Iglesias y los medios de comunicación deben superar. Un nuevo punto de partida podría consistir -según Mons. Emmanuel- en un tratamiento mediático más justo y en la enseñanza de todas las religiones en la escuela. Identificando los puntos comúnes entre las religiones más bien que las divergencias, considerando que así es cómo se podrán identificar las prioridades comúnes y proponer una visión a Europa.
[Fuente: Orthodoxie]
PADRE IGOR PREKUP: "¿LA IGLESIA DE ESTONIA, UNA INVITADA EN SUS PROPIOS LUGARES DE ORACIÓN?"
EL UNIVERSAL: UN ARTÍCULO SOBRE EL FILM "LA ISLA"
GHANA: INAUGURADA LA IGLESIA DE SAN NICOLÁS
Junto a la iglesia habrá un centro médico en honor a San Nicolás.
El Patriarca fue recibido por los lugareños con tambores y trajes.
sábado, julio 12, 2008
KOSOVO: EL GOBIERNO BALEAR MEJORA LA CARRETERA DE ACCESO AL MONASTERIO DE GORIOC
EL PRESIDENTE DE UCRANIA SE ENTREVISTA CON UNA DELEGACIÓN DEL PATRIARCADO ECUMÉNICO
Monseñor Emmanuel y el padre archimandrita Elpidophoros, participaron, por la mañana, en la Divina Liturgia celebrada en la iglesia del monasterio de la Laura de Kiev, con ocasión del 42 aniversario en el episcopado de Monseñor Vladimir, metropolitano de Kiev y de toda la Ucrania. Con este motivo, Monseñor Emmanuel felicitó a Monseñor Vladimir por su aniversario [más información en el blog del Vicariato de la IOR en España y Portugal]
PARA QUE SANTA SOFÍA DE CONSTANTINOPLA VUELVA A SER UNA IGLESIA
Una copia de esta carta ha sido remitida al Papa Benedicto XVI, al Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, al Presidente Nicolás Sarkozy, presidente en ejercicio del Consejo Europeo, así como a organizaciones internacionales, jefes de Estado y personalidades de todo el mundo.
viernes, julio 11, 2008
RUSIA: CELEBRACIÓN DEL DÍA DE LA FAMILIA, EL AMOR Y LA FIDELIDAD
En este día, la Iglesia celebra la festividad de los Santos Pedro y Febronia, que estaban casados y eran ejemplo de vida familiar, amor y fidelidad. Con esta decisión se ha dado un mayor realce social a dicha festividad religiosa.
RUSIA-GEORGIA: EL PATRIARCA ALEXIS DECLARA QUE LAS TENTATIVAS PARA SEMBRAR LA DISCORDIA ENTRE RUSOS Y GEORGIANOS SON VANAS
RUMANÍA: DECISIÓN DEL SANTO SÍNODO SOBRE EL COMPORTAMIENTO SACRAMENTAL Y LITÚRGICO DE LOS SACERDOTES Y CREYENTES ORTODOXOS
El Santo Sínodo desaprobó estos actos no canónicos de ambos obispos, que provocaron la polémica y la confusión en la Iglesia. Posteriormente, el Santo Sínodo tomó nota de su arrepentimiento y penitencia, gestos que fueron acogidos como un primer signo de corrección.
En cuanto al comportamiento sacramental y litúrgico de los obispos, los sacerdotes, los diáconos, los monjes y monjas, y los laicos de la Iglesia Ortodoxa Rumana en relación con otras religiones, según los cánones y la enseñanza de la fe ortodoxa, el Santo Sínodo manifestó que no le está permitido a ningún obispo, sacerdote, diácono, monje o monja, o laico de la Iglesia Ortodoxa Rumana el comulgar en otra iglesia cristiana. Tampoco le está permitido al clero ortodoxo concelebrar los Santísimos Sacramentos y los Actos Sacramentales con los miembros de otras confesiones cristianas.
Los que no se sometieran a esta decisión corren el riesgo de perder la comunión de fe con la Iglesia Ortodoxa y estarían sujetos, por consiguiente, a sanciones adaptadas según el lugar que ocupan en la Iglesia: la retrogradación o la deposición, para los miembros del clero, y la interdicción de comulgar para los laicos".
[Fuentes: orginal (en rumano), Oficina de Prensa del Patriarcado de Rumanía; traducido por Orthodoxie]
EL ARZOBISPO DEMETRIOS DE AMÉRICA RECIBE LA MÁS ALTA DISTINCIÓN DE LA REPÚBLICA DE GRECIA
[Fuente: Orthodoxie]
LA CORTE EUROPEA DE DERECHOS HUMANOS DA LA RAZÓN AL PATRIARCADO ECUMÉNICO EN EL ASUNTO DEL ORFANATO GRIEGO DE BÜYÜKADA
Para leer en su integridad el contenido de la sentencia: ver esta página (francés).
[Fuentes: originales, ERT y Corte Europea de los Derechos Humanos; traducido de Orthodoxie]
jueves, julio 10, 2008
MÁS DE DIEZ MIL ORTODOXOS EN JAPÓN
[El Arzobispo Daniel rodeado de parte del clero y fieles ortodoxos japoneses]
Actualmente en Japón existen 67 parroquias de las cuales 8 se encuentran en la isla de Hokkaido, donde se celebró, del 7 al 9 de julio la Cumbre de G-8. A 180 km del sur de la isla del lago Toya, a sus orillas, se reunieron los jefes de Estado y de gobierno japonés, americano, francés, ruso, alemán, canadiense, británico e italiano, concretamente en la ciudad de Hakodate. Es en esta ciudad, en 1859 y en el consulado ruso, donde fue erigida la primera iglesia ortodoxa en Japón. Particularmente, aquí inició su servicio pastoral San Nicolás de Japón (en el mundo - Ivan Kasatkin), que en la segunda mitad del siglo XIX puso la primera piedra de la Iglesia Ortodoxa Autónoma del Japón.
Después de haber aprendido la lengua japonesa, San Nicolás tradujo los Evangelios y los libros de los oficios, difundió activamente la Ortodoxia en todo el país y construyó iglesias. Gracias a sus esfuerzos en el centro de Tokio fue construida la catedral de la Ressurección del Cristo, que los japoneses, en signo de respeto hacia el santo, la llaman según su nombre: "Nicolás Do" (la Casa de Nicolás). En el año 1970 el arzobispo Nicolás (Kasatkin) fue canonizado.
El actual primado de la Iglesia Ortodoxa Autónoma Japonesa es el Arzobispo Daniel.[Fuente: Orthodoxie]
UNIFICACIÓN DE LAS DOS EPARQUÍAS RUMANAS DE AMÉRICA
[Fuentes: original, Basilica.ro; traducido de Orthodoxie]
martes, julio 08, 2008
LA IGLESIA ORTODOXA RUSA PREOCUPADA POR LA ORDENACIÓN DE MUJERES OBISPOS
Más informaciones sobre esta noticia: RIA-Novosti y La Vanguardia.
PATRIARCADO DE CONSTANTINOPLA: "LA PLENA UNIÓN EN LA FE HA DE SER UNA REALIDAD PREVIA A LA COMUNIÓN SACRAMENTAL"
"En lo que respecta a los artículos recientemente publicados que afirman que su Toda Santidad el Patriarca Ecuménico Bartholomé cree que es posible que los greco-católicos (uniatas) pudieran mantener una "doble unión" o ,en otros términos, pudieran estar en comunión plenta tanto con Roma como con Constantinopla, el Patriarcado Ecuménico refuta esta inexacta declaración y afirma que jamás ha sido pronunciada. El Patriarcado Ecuménico repite su posición de que la unión plena en la fe ha de ser una realidad previa a la comunión sacramental".
[Fuentes: original, sitio oficial del Patriarcado de Constantinopla; traducido de Orthodoxie]
PRIMERA CELEBRACIÓN DE LA FIESTA DE SAN JUAN DE SHANGAI Y SAN FRANCISCO EN MOSCÚ
EL PATRIARCA ECUMÉNICO BARTOLOMÉ I VISITARÁ UCRANIA CON MOTIVO DEL 1020 ANIVERSARIO DEL BAUTISMO DE RUSIA
viernes, julio 04, 2008
SEMANA CULTURAL DE RUSIA EN MÉXICO
LA IGLESIA CATÓLICA ROMANA, HOY, EN RUSIA Y BIELORRUSIA
LA VOZ DE RUSIA: VARIAS INFORMACIONES DE INTERÉS
AMPLIO ARTÍCULO EN INGLÉS SOBRE LOS TRÁGICOS SUCESOS DEL MONASTERIO COPTO DE ABU FANA
Reseño aquí el enlace que esta amiga amablemente ha enviado:
by Nader Shukry-Emad Khalil - 27 Jun, 2008
EL PATRIARCA ALEXIS RECIBIÓ AL PRESIDENTE DE ESTONIA
VARIAS INFORMACIONES SOBRE LA IGLESIA ORTODOXA DE RUMANÍA
martes, julio 01, 2008
CIUDAD DEL VATICANO: AÑO JUBILAR PAULINO
LA OBRA ASCÉTICA DE SAN EFRÉN EL SIRIO (14)
Cuando veas un fuego perecedero, piensa en el fuego eterno que debe devorar a los pecadores y llora por los pecados que cometiste. Todo lo que busques, búscalo con humildad y buena intención, te será de gran provecho y atraerás sobre ti la gracia de Dios. Está dicho: “El Señor se opone a los orgullosos, pero otorga la gracia a los humildes” (Pr 3, 34). Y si te agotas en el trabajo, piensa en los que son destinados al exilio, a las minas o a la amarga servidumbre y sométete a tu superior en el Señor. Porque la servidumbre que soportas a causa del Señor no es semejante a la impuesta por los hombres. ¿Quién, pues, despreciado o agotado en el trabajo en servicio del emperador, no consideraría la injuria más bien como un honor y el trabajo como una satisfacción? ¿Si no escogimos deliberadamente, a causa del Señor, someternos a un trabajo agotador en una condición despreciada, por qué salimos del mundo?
Mi amigo, ¿qué clase de hombre crece en dignidad y alcanza la beatitud al sufrir por el Señor? Si realmente soportas con constancia a causa de Él, sepas que das un poco y ganas mucho a cambio. Hagamos pues uso de la paciencia cumpliendo la voluntad de Dios para recibir en el reparto lo que nos ha prometido. Él dijo en efecto: “Pero el que persevere hasta el fin, ése se salvará” (Mt 24, 13).
Si aquellos que abandonaron un pasado de esplendor deben también humillarse en pensamiento, cuánto más deben tenerse por nada aquellos que vienen a la vida monástica después de una existencia lamentable y penosa, ni jamás elevarse en pensamiento, siendo que serán honrados al igual que los otros. Deben más bien dar prueba de toda forma de dulzura y de humildad, haciendo sin cesar memoria de la beneficencia del Señor y de qué influencia de este siglo Él los liberó, con el fin de no dispersar su atención espiritual ni perder el recuerdo de su baja extracción, para no hincharse de orgullo y, habiéndose vuelto ingratos hacia su Bienhechor, ser incapaces de comprender la palabra de este salmo: “El hombre, estando en el honor, no comprende, se ha puesto al nivel de las bestias sin razón, volviéndose a ellas semejante” (Sal 48, 21).
Así pues, mis amigos, cada día de nuestra vida, sirvamos al Señor con un profundo espíritu de humildad, a Él que eleva al pobre de la tierra y al indigente de la inmundicia; de modo que, llegado el fin, nos juzgue dignos de la gloria de los dulces y de los humildes. Para ello está escrito: “El Señor devuelve su merecido a aquellos que actúan con un orgullo desmesurado” (Sal 30, 24).
lunes, junio 30, 2008
LA IGLESIA DE ANTIOQUÍA CONMEMORA A SUS SANTOS FUNDADORES, LOS APÓSTOLES PEDRO Y PABLO
El 29 de junio, el Patriarca Ignacio celebró la Divina Liturgia en la catedral de la Dormición, acompañado de los obispos y los numerosos sacerdotes del Patriarcado. Al final del oficio, fue ofrecida una recepción en los departamentos de la catedral.
ACTOS CON MOTIVO DEL 1020º ANIVERSARIO DEL BAUTISMO DE RUSIA
Más información en el sitio web del Vicariato de la Iglesia Ortodoxa Rusa en España y Portugal y en "La Voz de Rusia".